Опавший лист (СИ) - Страница 63


К оглавлению

63

Долбаная политика. Чёртовы бабы, воображающие из себя повелителей Вселенной. Через день Рона уйдёт во дворец на церемонию. Джеку транспортировку домой, в очередной раз не подтвердили. Времени осталось — до отбытия хозяйки. В её присутствии Джек уйти без громкого скандала не сможет, да и делать с ним ничего никто не станет. А если у генерала указание препятствовать его уходу, то её прийдется убивать. Это неприемлимо. Сутки ожидания. Желательно, чтобы никто не догадался, но с этим проще всего.

«Думать надо чаще, милый друг». Джек издевательски подмигнул своему отражению в створке шкафа. Но тело предательски мёрзло, испаряя непонятно откуда появившийся пот. Чуть не влип.

— Не волнуйся, генерал, это не первый раз. Думаю, что не последний. Поваляюсь денёк-другой, пока ты будешь шугать разных засранцев в приёмных Неш.

— Тебе не стоило полностью сливаться, Джек.

— Ещё около месяца такой режим — обязателен. К сожалению. Но у меня всё под контролем. Я буду с нетерпением ждать следующей встречи, Рона.

Поняла или нет? Скорее нет. Но так даже лучше. Джек провёл рукой по корешкам книг на столике возле кровати, на которой он старательно изображал вялую тушку измученного упражнениями адепта. Ну надо же, расщедрились. Целых четыре книги из серии Виктора добыли. Хотя, книгам-то что сделается? А рассчет на то, что Джек всё бросит и уткнётся в книги — практически правильный. Вот только обстановка немного изменилась. Совсем чуть-чуть. И маячки на книгах никому не помогут. Синий экран здесь никто не увидит. А исчезновение маячка объяснить можно множеством разных причин. Пусть ломают голову.

Стук в окно и слабый скрип когтей по стеклу. Смазанный отблеск бусин глаз.

— Тебе чего, бродяга? Сейчас ведь не утро? Молоко и хлеб — только утром у нас.

И снова беспокойно скребущая лапка. Джек удивился. Смешно, но по-настоящему удивляться он уже отвык. Всякие сюрпризы от Лепестков были настолько частыми, что вошли в привычку. Но вот так, среди ночи в гости? Совершенно корректный и соблюдающий негласную договорённость о нейтралитете зверёк, который за месяц знакомства не сделал совершенно ничего неожиданного?

Рама окна скрипнула и пушистый комок вскочил на плечо и ткнулся носом в щёку. Затем — снова на подоконник и обратно к щеке. И ещё раз. И тихий писк, вместо громкого вереска.

— Помощь? — Ноль реакции. — Опасность… ох, да у тебя когти совсем не игрушечные. Перестань. Спасибо. Я всё понял. Чужие люди? — Цоканье лапки по подоконнику. — Ты меня понимаешь? Усраться можно. Я хочу здесь жить. Но — не сейчас. Не волнуйся. Я бы тебя с удовольствием взял в гости в хорошее место. Там спокойно и… зелено. И очень добрая хозяйка.

Шершавый язычок лизнул палец. И хвост прощальным росчерком исчез в темноте за окном.

— Ну… тоже ответ. И вам, господин лейтенант — действительно пора. Пока гости какую-то гадость не устроили.

Колечко на пальце ощутимо нагрелось. Да, Рощу через подарок Тиры, Джек чувствовал настолько, что переходить к ней проблемой не казалось. Хлопок воздуха разметал листы чистой бумаги на столе.

Когда группа захвата вышла к гостевому домику, там уже было пусто и тихо. Два десятка бойцов быстро обшарили местность и собрались возле домика.

— Ну что?

— Пусто. Клиент ушёл, ни один маяк на его вещах, не работает. На территории поместья нашего человека нет — точно. Его вещи, включая упомянутые вами книги — отсутствуют. Мы опоздали на десять минут, но могли бы вообще не приходить. У него собственный транспорт. И собственные системы безопасности, которые никто из наших спецов не определяет. Он ушёл сразу же, как только хозяйка перешла во дворец. Мы просто не успели поставить блокировку перехода. И… судя по энергетике, она бы не сработала. Уходил явно не чёрным порталом. По всплеску похоже на имперский эвакуатор, вот только это — точно не он. Человеку, который смог установить себе эвакуатор, нет смысла изучать основы чёрного. Зелёный переход? Слишком мощный. У нашего барона — явно маловато энергии для такого рывка. Вобщем, я сделал всё, что возможно. Ищите, кто ему настучал. Господин барон, моя работа закончена.

— Спасибо Рулир. Я передам господину магистру, что вы полностью отработали свои деньги.

* * *

Ясное небо и ласковое солнце. Заботливая хозяйка квохчет вокруг Джека, как наседка возле единственного цыплёнка.

— Джек, ты когда расплетаться собираешься?

Чёрт! А вот этот момент совершенно не вовремя всплыл. О том, что расплетение грозит, Джек, конечно знал. Но виделось это событие ему, как сессия нерадивому студенту. Да будет, но времени ещё — масса. Вот только процедуры по укреплению энергетики явно не прошли даром.

Собственно расплетение — вполне закономерный результат изменения энергетики адепта. В результате изменений колличественных наступают изменения качественные. И здесь была очень неприятная особенность. Сам адепт в процессе качественных изменений рисковал стать беспомощной тушкой, которой требуется качественная сиделка. И серьёзная охрана.

— И что, скоро ожидать?

— Думаю, что уже надо готовить место. Год-полтора у тебя есть — точно. И неизвестно, как твой дальний прыжок скажется.

— Спасибо за колечко.

— Пока не за что спасибо говорить. Прыгал-то ты сам. Колечко в этом случае только надёжную привязку к Роще даёт.

— Так или иначе, но очень кстати оказалось.

Джек вздохнул и поднялся с мягкой травы.

— Уходишь?

— Время. Я загляну к тебе до расплетения, обязательно.

— Я услышала. Через пол-года надо будет ещё один участочек территории освоить. Приходи, поможешь.

63