Опавший лист (СИ) - Страница 55


К оглавлению

55

Хе. Не пользуются огнестрелом? А ведь это — мысль. Неформальные традиции — это очень удобно.

— Развлечься не желаете? Нападающие ведь не тащат с собой собственный подавитель? Из расчёта или уверенности, что стационарный подавитель работает. Да и территории перекрываются, обычно — двумя-тремя подобными устройствами от разных соседей.

— Это… заманчиво. Толковых боевых групп в городе немного. В такой ситуации это может пройти.

— Кто будет работать со мной?

Пауза нависла. И продолжалась. Джек устал удивляться. Вот так. У Королевы нет доверенных людей для грязной работы. Что происходит?

— Неш. Вы ведь не в игрушки играете? Кто у вас на орбите планеты? — Недоумённое молчание. Жесть.

— Я могу связаться с адиралом Вугу, но чем это поможет?

— Наёмники у вас есть в городе? Толковые, не задающие лишних вопросов?

— Деги. Если станут с тобой разговаривать.

— Транспорт и связь. Сейчас. Иначе мы ничего не успеем.

— Фу-ух. Дайон, магистра Монир, быстро. Гота, найти капитана Фанга и доставить. В любом виде. Энц. Берёшь гостя и одеваешь его в то, что он тебе покажет. Джек, разрешаю бить морду кладовщику. Иначе это будет долго.

Ситуация нравилась Джеку всё меньше и меньше. Что за порядки при дворе? Какого чёрта у королевы нет подручных? Что себе думает охрана дворца, если рядом с коронным залом происходят нападения на гвардейцев? На орбите висит чёрт знает кто, гвардейцы — бездельники, кошкам явно нехватает профессиональной подготовки… Надо мотать отсюда. И побыстрее. Но вещи нападающих забрать — это святое. Дети Ночи, говорите? Вот и посмотрим, какие из вас вояки.

— Барон Декро? Рад видеть.

Сухонький живчик обежал вокруг посетителя и коснувшись пальцем свисающего капюшона, жизнерадостно заржал.

— Чему мы рады? Неужто — нам?

— На вам, друг мой, минимум шесть баронств Декро надето. Только под броню. Ещё штук пять в клинках и… парочка в броне. Я могу пропустить такой ребус?

Мдя. Баронство Декро здесь явно в роли прилагательного. Причём в качестве весьма неприглядной характеристики используется.

— Непорядок. От «вам» срочно требуется устранить вопиющую недоработку. В броне должно появиться ещё минимум четыре баронства. Срочно. А по дороге вы расскажете, что в ваших закромах из огнестрельного оружия водится. Средний городской класс и управляемые мины.

— Да. Жаль, что с собой на прогулку не возьмёте. Да и староват я для таких развлечений. Ну, если срочно, то пойдём. По стволам. Штук пять пулемётов найдётся. С достаточным боезапасом… имперцев пользуете?

— Запросто.

— Наш человек. Четыре объёма мин. Один наземный автомат поддержки. Личное?

— Обязательно.

— Штурмовой комплект второго выпуска. Пойдёт?

— Уже хочу. «Глаза»?

— У нас не настолько всё хорошо. Где-то есть всё, вот только быстро уже не будет.

— Комплект мне в руки — сразу, остальное подготовьте к переправке чёрным переходом. Человек вам покажет… вот это. И упакуйте, пожалста… чтобы не светилось.

На ладони Джека появилась одна из некомплектных подвесок со сложным узором.

— Ёть. Чувак, кошек ты одел? Да-да, под Знак клянусь сохранить личную информацию барона Декро, услышанную в этом месте в текущее время. Вот эти жестянки смотри. Замки счас заменим, это быстро. Накопители для защитных плетений тебе поставят, управление на автомате. Костюмчик мешать не будет. Кольчужная рубашка… да где ж ты спряталась… вот. Всё в стиль. Хрен кто опознает и фиг чем пробьёшь. И… кошки? Как ты это сделал?

Джек тщательно ощупывал и обнюхивал каждый одеваемый предмет. Удобно. И надёжно, несмотря на явно потрёпанный внешний вид.

— Да, индивидуально для охранниц. Оригинальное название — Доспехи Ночи. Рисовались под живого человека. Такие вещи… не просчитываются. Они просто появились. И стали работать в луче. Жаль я не видел, как работает зелёный вариант подобных доспехов.

— Очень похоже работает. Но… специфика цвета. Береги себя. Тогда сам и посмотришь. И я с удовольствием посмотрю твои следующие работы. И, пожалуй, вот это, лично от меня. Таким оружием у нас некому работать. Так сказать, эхо войны.

— Абордажная пара. Тяжёлая. Мать…

Освобождённый из зажима старший клинок блеснул розовой кромкой.

— Против наших столичных любителей — самое то. Ты ведь решил почиститься здесь?

— Дык если само в руки идёт, отчего ж не… поиметь? Да и Хранительнице помощь будет.

— Аккуратнее сынок. Неш у нас иногда очень… странные вещи делает. Не обожгись. И не верь никому.

— Спасибо. Внучки есть?

— Обижаешь. Конечно.

— Вот это. Не знаю, как поделишь. И изобразишь покупку на стороне. Неш будет недовольна, если узнает, что я лично отдал.

— Мдя. Цацки эти — тоже твои. Очень спасибо. Расходимся чисто. Подарок за подарок.

— Личный блок — закрыт.

— Подтверждаю.

Один из наборов, приготовленый для обмена с Неш отправился к «кладовщику». Джек вспомнил напутственные слова Королевы и хмыкнул. Морду набить кладовщику? А вот сам лейтенант почему-то, был твёрдо уверен, что этот номер не прошёл бы. Несмотря на всю очевидную тщедушность дедушки. Слишком уж многогранным опытом тот обладал. Зелёный вариант доспехов работает только в Роще. И это спокойное обращение со сложными имперскими штучками… похоже — свой человек. Со своей жизнью и собственными планами. Жаль, что вот так расходиться получилось. Но, Джеку здесь ничего постоянного не надо. Пришёл — ушёл. А что отметился… так здесь от него ничего не зависело.

55